N° vert appel gratuit: 0800 - 20 20 277actualisé:
>> Conditions générales de vente
Veuillez lire nos Conditions de livraison si vous avez des questions concernant la livraison et les frais d'expédition.
§1: Généralités
Les commandes soit des clients privés ou commerciaux auprès de Sport-Tiedje GmbH sont fondées sur ces conditions générales de vente (CGV). Le partenaire de contrat est la Sport Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, D-24837 Schleswig. Des conditions contraires de contrat du client seront contredites; même en cas d'une livraison sans réserve en connaissance des conditions contraires du client.
§2: Conclusion du contrat
Votre commande nous indique une offre pour conclure un contrat de vente. La réception de votre commande est confirmée par un courriel automatiquement généré. Cet accusé de réception ne présente aucune acceptation de votre offre. Un contrat de vente se réalise seulement avec l'envoi d'un autre courriel, la confirmation de commande, ou avec l'envoi de la marchandise commandée.
Vous recevez un aperçu de vos données entrées avant l'envoi de la commande. Vous pouvez rectifier des erreurs de saisie par le tableau de commande "rectifier".
Veuillez prendre les langues disponibles pour la conclusion du contrat du tableau du §3 de ces CGV.
Le texte du contrat est enregistré par nous-même. Vous pouvez lire, enregistrer et imprimer ces CGV sur nos sites Internet. En outre, ces CGV par écrit sont inclues dans l'envoi de la facture.
§3: Prix
Tous les prix indiqués contiennent la T.V.A. préscrite par la loi. Le prix de la date de commande est appliqué. Le taux de T.V.A. utilisé est inscrit aux informations sur le produit. Nous livrons exclusivement les articles offerts correspondants à l'Online-Shop (défini par l'adresse Internet) sur les prix donnés aux pays donnés ci-dessous. Les frais d'expédition nécessaires pour la livraison dans ces pays sont donnés dans l'Online-Shop, sont indiqués au cours du processus de commande et sont confirmés avec la confirmation de commande.
| Pays | Online-Shop | Langues |
| Allemagne | www.sport-tiedje.de | Allemand, Anglais, Français |
| Autriche | www.sport-tiedje.at | Allemand, Anglais |
| Danemark | www.sport-tiedje.dk | Danois, Allemand, Anglais |
| Suède | www.sport-tiedje.se | Suèdois, Allemand, Anglais, Danois |
| France | www.sport-tiedje.fr | Français, Allemand, Anglais |
| Grande-Bretagne | www.sport-tiedje.co.uk | Anglais, Allemand |
| Pays-Bas | www.sport-tiedje.nl | Néerlandais, Allemand, Anglais |
| Belgique | www.sport-tiedje.be | Français, Néerlandais, Allemand, Anglais |
| Italie | www.sport-tiedje.it | Italien, Allemand, Anglais |
| Ungarn | www.sport-tiedje.com | Ungarisch, Deutsch, Englisch |
| Finnland | www.sport-tiedje.fi | Finnisch, Deutsch, Englisch |
| Norvège | www.sport-tiedje.no | Norvégien, Allemand, Anglais |
§4: Expédition
Les petits articles sont expédiés par DHL, UPS ou DPD. Les grands colis lourds ou volumineux sont expédiés par un transporteur. Une assurance de transport est inclue en principe. Die Paketdienste liefern bis hinter die Wohnungstür, die Spedition bis hinter die erste ebenerdige verschließbare Tür (z.B. nicht in den Keller, auf den Dachboden oder in sonstige Räume).
Etant le consommateur final, vous avez le suivant droit de rétractation de quinze jours pour toutes les livraisons aux pays ci-dessus. Cela nest pas appliquable aux clients commerciaux. Concernant les renvois de la Norvège, l'acheteur doit payer pour les frais supplémentaires (par exemple le dédouanement).
Droit de rétractation
Vous pouvez révoquer votre déclaration du contrat dans un délai de deux semaines sans donner de raisons par écrit (par exemple lettre, téléfax, courriel) ou par le retour de l'article ou des articles. Le délai commence après la réception de cette instruction par écrit, mais non pas avant l'entrée de la marchandise chez le destinataire (en cas d'une livraison répétitive des articles similaires, non pas avant l'entrée de la première livraison partielle) et non pas avant l'exécution de nos obligations d'informer selon § 312c Abs. 2 BGB en combinaison avec § 1 Abs. 1, 2 et 4 BGB-InfoV et également nos obligations selon § 312e Abs. 1 Satz 1 BGB en combinaison avec § 3 BGB-InfoV. L'envoi ponctuel de la rétractation ou de la marchandise suffit par la réserve du délai de rétractation. La rétractation est à effectuer à:
Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, D-24837 Schleswig
E-Mail: info@sport-tiedje.de, Fax. +49 (0) 4621 4210 19.
Conséquences de rétractation
En cas d'une rétractation en vigueur, les prestations impétrées de part et d'autre sont à ré-allouer et le cas échéant les avantages (par exemple intérêts) à rembourser. Si vous ne pouvez pas nous allouer complètement, partiellement ou seulement en état altéré la prestation impétrée, vous devez nous rembourser en cas échéant. Cela n'applique pas en cas de cession des articles, si la détérioration de l'article est exclusivement à attribuer à leur vérification - comme, par exemple, cela aurait été possible au magasin. En outre, vous pourrez éviter l'obligation de remboursement pour une détérioration provenue de la mise en service conformément aux dispositions en ne pas employant les articles comme votre propriété et en s'abstenant tout ce que diminue leur valeur. Les marchandises qui peuvent être envoyées par colis, sont à renvoyer à nos risques et périls. Vous devez payer pour le renvoi si la marchandise livrée correspond à la marchandise commandée et si le prix de la marchandise à renvoyer ne dépasse pas un montant de 40 Euros ou si, en cas d'un prix plus haut de la marchandise au moment de la rétractation, vous n'avez pas déjà payé complètement ou un paiement échelonné prévu par le contrat. Autrement, le renvoi est excempt de frais pour vous. Les marchandises qui ne peuvent pas être envoyées par colis seront enlevées chez vous. Les obligations pour le remboursement doivent être faites dans un délai de 30 jours. Le délai commence pour vous avec l'expédition de votre déclaration de rétractation ou de la marchandise, pour nous avec la réception de celle-ci.
Si vous avez financé ce contrat par un prêt et vous rétractez ce contrat financé, vous n'êtes plus soumis au contrat de prêt, si les deux contrats forment une unité économique. Cela est particulièrement supposé, si nous sommes votre prêteur en même temps ou si votre prêteur se sert de notre collaboration en ce qui concerne le financement. Si nous avons déjà reçu le prêt à la prise d'effet de la rétractation ou de la retour, votre prêteur est en nos droits et en nos obligations du contrat financé en rapport avec vous en ce qui concerne les suites légitimes de la rétractation ou du retour. Si vous veuillez éviter un engagement contractuel le plus considérablement possible, veuillez rétracter séparément toutes les deux déclarations du contrat.
Exclusion de la rétractation
Le droit de rétractation n'applique pas sur les contrats pour la livraison des
- marchandises qui sont évidemment fabriquées selon les spécifications ou les besoins personnels du client ou qui ne sont pas appropriées pour le renvoi à cause de leur qualité ou qui peuvent s'abîmer rapidement ou qui dépassent la date de péremption,
- enrégistrements en vidéo ou en audio ou des logiciels pour autant que les supports d'informations livrés eussent été descellé par le consommateurs,
- journaux, magazines ou illustrées.
§6: Garantie
Les droits de garantie du client sont déterminés par les directives préscrites par la loi.
Le délai de prescription pour les droits de garantie du client est 2 ans pour le consommateur final privé. Les dommages dus au transport doivent être mentionnés à l'expéditeur sur réception de la marchandise. Les vices cachés dus au transport doivent être rapportés par écrit à Sport-Tiedje à l'intérieur d'une période de 5 jours ouvrables. L'oubli de cette réprimande n'a pas de conséquences pour vos droits légaux pour autant que vous ayez commandés comme consommateur pour les usages privés.
Le délai de prescription est un an pour les clients commerciaux. En outre, l'obligation d'inspection et de réprimande selon §377 HGB applique sur le client commerciaux.
§7: Réserve de propriété
La marchandise livrée demeure la propriété de la Sport-Tiedje GmbH jusqu'à votre paiement complet.
§8: Invalidité partielle
En cas d'invalidité des conditions séparées de ce contrat de livraison ou de ces CGV, les autres règlements conserveront leur pleine validité.
§9: Droit appliquable
Seule la loi allemande s'applique aux contrats liés avec Sport-Tiedje GmbH. L'application de la Conventions des Nations Unies relative aux contrats de vente internationaux de marchandises est donc exclue expressément.
Pourvu que le client soit un commerçant, une personne juridique du droit public ou une institution (non-habilité en droit) de droit public, la compétence du tribunal est stipulée du siège social de Sport-Tiedje. Le lieu d'exécution est Schleswig. Cela n'applique pas sur les clients privés.